Skip to main content

Jewish Songs for All

🌐 Visit us at JewishSong.org

🎢 Jewish Songs for All

Welcome to Our World!

We are Jewish Songs for All, founded by producer Vladimir Kin (Walter J. Kin). Our mission is simple and beautiful: to breathe new life into timeless Jewish songs by translating and adapting melodies from Yiddish, Hebrew, and other languages into Russian, English, and more, all delivered with fresh arrangements and heartfelt performances.

We take the melodies that resonated in our grandparents’ homes and transform them into vibrant new interpretations. With the brilliant Russian lyrics of poet Olga Anikina and carefully crafted English adaptations, these songs speak to today’s listeners about joy, sorrow, and hope.

Our Sound: From Kitchen Demos to Studio-Quality

Born from the desire to capture genuine emotion, our archive began with over 40 “kitchen recordings” by Elechka accompanying herself on guitar. We cherished soul and warmth over polish.

Since March 2025, we’ve entered a new era: all new releases are performed by Riglis Band and produced with cutting-edge technology. After dozens of sessions, Vladimir Kin achieves near-studio quality on every track.

Our Next Chapter: Jewish, the Musical™

We’re now developing our most ambitious project—a feature film and stage musical, Jewish, the Musical™. This will be the pinnacle of our ongoing effort to translate and adapt these songs for new audiences. We invite all parties—artists, storytellers, musicians, and supporters—to collaborate, participate, and help in any way they can.

Join the Journey!

Contact & Collaboration

We welcome collaborators, co-producers, and investors for Jewish, the Musical™. If our vision resonates with yours, let’s talk.

Vladimir Kin (Walter J. Kin)
Creative Director & Producer
πŸ“§ doublesign28@gmail.com
πŸ“ž +1 (212) 814-4955


🎢 Jewish Songs for All

Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² наш ΠΌΠΈΡ€!

ΠœΡ‹ — ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ Jewish Songs for All, основанный ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ Кином (Walter J. Kin). Наша миссия проста ΠΈ прСкрасна: Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠ΅ СврСйскиС пСсни, пСрСводя ΠΈ адаптируя ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ с идиша, ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° русский, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π° английский, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ языки, Π² свСТих Π°Ρ€Π°Π½ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… ΠΈ с Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ исполнСниями.

ΠœΡ‹ Π±Π΅Ρ€Ρ‘ΠΌ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ, Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ… Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ ΠΈ Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅ΠΌ ΠΈΡ… Π² яркиС соврСмСнныС вСрсии. Π‘ Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ русскими тСкстами поэтСссы Ольги Аникиной ΠΈ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ английскими адаптациями эти пСсни говорят ΠΎ радости, Π±ΠΎΠ»ΠΈ ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅ сСгодняшнСго дня.

Наш Π·Π²ΡƒΠΊ: ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π΄Π΅ΠΌΠΎ Π΄ΠΎ студийного качСства

ΠŸΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ начался с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ 40 «ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ…» записСй Π­Π»Π΅Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π³ΠΈΡ‚Π°Ρ€Ρƒ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ‹ Ρ†Π΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ студийного шика.

Π‘ ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 2025 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΌΡ‹ вошли Π² Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ эру: всС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ исполняСт Riglis Band ΠΈ создаёт с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ. ПослС дСсятков сСссий Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Кин добиваСтся практичСски студийного звучания Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΊΠ΅.

Наш ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ шаг: Jewish, the Musical™

ΠœΡ‹ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ наш самый Π°ΠΌΠ±ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ — ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ ΠΈ сцСничСскоС ΡˆΠΎΡƒ Jewish, the Musical™. Π­Ρ‚ΠΎ станСт Π°ΠΏΠΎΠ³Π΅Π΅ΠΌ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… усилий ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ этих пСсСн для Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ. ΠœΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅ΠΌ всСх — артистов, рассказчиков, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ спонсоров — ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ доступным способом.

ΠŸΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ!

ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ сотрудничСство

ΠœΡ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ ΠΊ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ идСям, соавторам, ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€Π°ΠΌ ΠΈ инвСсторам для ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π° Jewish, the Musical™. Если наша миссия Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠ° Π²Π°ΠΌ — ΡΠ²ΡΠΆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ с Π½Π°ΠΌΠΈ.

Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Кин (Walter J. Kin)
ΠšΡ€Π΅Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€
πŸ“§ doublesign28@gmail.com
πŸ“ž +1 (212) 814-4955